Tłumaczenia informatyczne w XXI wieku cieszą się szczególną popularnością. Technologia rozwija się jak nigdy dotąd, o informatyce mówi się i pisze bardzo dużo, produkuje się niezliczoną liczbę aplikacji, publikuje nowe serwisy, tworzy nowe gry i systemy informatyczne, wymagające lokalizacji.
Zapoznaj się z zagadnieniami poruszanymi w tym artykule:
- Kiedy przydadzą Ci się tłumaczenia informatyczne?
- CAT Tools – szybkie i precyzyjne tłumaczenia
- Różne formaty plików w tłumaczeniach informatycznych
- Wysoki stopień specjalizacji tłumaczy
- Dlaczego warto wybrać naszą ofertę na tłumaczenia informatyczne?
Miłego czytania!
Kiedy przydadzą Ci się tłumaczenia informatyczne?
Dzisiejszym światem zawładnęły najnowsze technologie. Wielu z nas nie wyobraża sobie życia bez internetu, laptopa, a także smartfona. Odgrywają one bardzo ważną rolę w naszym życiu, są bogatym źródłem informacji, narzędziem pracy, a także dostarczają rozrywki.
Dla wielu z nas zagadnienia IT, język programowania, nowinki informatyczne i pokrewne tematy są bardzo trudne i często ich nie rozumiemy. Informatyka pojawia się jednak w naszym życiu bardzo często i pod różnymi postaciami.
Szukasz niezawodnego partnera, który wykona dla Ciebie profesjonalne tłumaczenia informatyczne? Biuro tłumaczeń Slavis – skontaktuj się z nami jeszcze dzisiaj i spytaj o darmową wycenę.
Tłumaczenia informatyczne są bardzo szeroką dziedziną. Powiązane są zarówno z nauką, jak i z prowadzeniem biznesu i codziennym życiem.
Kiedy mogą przydać się tłumaczenia informatyczne?
Dotyczą one takich spraw jak:
- administrowanie sieci
- zarządzanie systemami informatycznymi
- tworzenie algorytmów
- projektowanie procesorów komputerowych
- ochrona komputerów przed oprogramowaniem typu malware
- grafika komputerowa
- informatyka medyczna (programy wykorzystywane do obsługi pacjentów w opiece zdrowotnej)
- wykrywanie przestępstw cyfrowych
- produkcja oprogramowania
- tworzenie języków programowania
- tworzenie kodów źródłowych dla programów komputerowych
- użytkowanie sprzętu komputerowego
- tworzenie sztucznej inteligencji
- projektowanie i lokalizacja stron internetowych.
W związku z tym tłumaczenia informatyczne obejmują między innymi:
- tłumaczenia patentów
- tłumaczenia instrukcji obsługi
- tłumaczenia umów
- tłumaczenia faktur
- tłumaczenia katalogów produktów
- tłumaczenia stron internetowych
- tłumaczenia schematów
- tłumaczenia raportów działania programów
- tłumaczenia reklamowe
- tłumaczenia programów
- tłumaczenia gier komputerowych.
Jak widać, tłumaczenia informatyczne mają bardzo szeroki zakres i niekoniecznie są to zawsze tłumaczenia ściśle techniczne. Korzystają z nich zarówno urzędy, firmy, jak i osoby prywatne. Zazwyczaj przyjmują formę tłumaczeń pisemnych.
Znalezienie dobrego biura tłumaczeń jest bardzo ważne w sytuacji, kiedy chcesz zlecić tłumaczenie informatyczne. Zapoznaj się bliżej z naszą ofertą!
CAT Tools – szybkie i precyzyjne tłumaczenia informatyczne
CAT Tools to narzędzia, które przy wykorzystaniu odpowiedniego oprogramowania i pamięci tłumaczeniowej w znaczny sposób usprawniają proces tłumaczenia dowolnego tekstu.
Program CAT może zawierać: odrębny moduł sprawdzający gramatykę, czy pisownię, słowniki, bazy technologiczne i o wiele więcej. Sprawdzają się doskonale także w tłumaczeniach informatycznych.
System ten posiada wiele zalet i przynosi korzyści zarówno klientowi, jak i tłumaczowi. Przede wszystkim znacznie przyspiesza pracę nad tłumaczeniem. Tym samym przyczynia się do mniejszego zmęczenia osoby tłumaczącej i umożliwia zaproponowanie niższej ceny i krótszego terminu.
CAT Tools zapewniają także większą efektywność tłumaczeń, zawierających terminologię specjalistyczną i techniczną, pozytywnie wpływają na spójność tekstu, pozwalają unikać błędów.
Tłumaczenia wspierane użyciem narzędzi CAT nie są tłumaczeniami automatycznymi! Tłumaczenia automatyczne, czyli maszynowe, są w całości wykonywane przez komputer. Każdy doskonale chyba zdaje sobie sprawę z tego, jak skomplikowany jest język, więc tłumaczenia automatyczne są nieidealne, pełne błędów i od razu można zauważyć, że nie pracowała nad nimi żywa osoba.
CAT Tools tylko wspierają tłumacza, ale to nadal on jest odpowiedzialny za dokonanie przekładu.
Tłumaczenia informatyczne – Jak dbamy o jakość?
W naszym biurze tłumaczeń działamy zgodnie z normą ISO 17100:2015, która gwarantuje, że nie stosujemy tłumaczeń automatycznych. Każdy tekst, który wychodzi od nas, jest doskonałej jakości!
Tłumaczenia informatyczne i ich różne formaty plików
Obsługa tłumaczeń informatycznych wymaga posiadania sporej bazy programów, które pozwolą odtworzyć różne formaty plików. Podstawowe oprogramowanie nie jest wystarczające w przypadku tłumaczeń informatycznych.
Zatrudnienie pojedynczego tłumacza nie jest najlepszym rozwiązaniem, gdyż pojedyncza osoba zazwyczaj nie dysponuje tak szerokim dostępem do zaplecza technicznego.
W naszym biurze tłumaczeń nie tylko umożliwiamy otwieranie i edytowanie różnych formatów plików. Nad każdym zleceniem czuwa dział techniczny, który odpowiednio przygotowuje przekłady zgodnie z życzeniem i potrzebą klientów.
Bez problemów tłumaczymy pliki:
- .docx
- .txt
- .giff
- .indd
- .idm
- .fm
- .tiff
- .pptx
- .xls
- .html
- .rtf
- .php
- .swf
i inne.
Kompleksowa obsługa dowolnych formatów plików bez wątpliwości jest naszą wielką zaletą. Właśnie z tego powodu jesteśmy idealnym wyborem, jeżeli chcesz zlecić tłumaczenia informatyczne.
Wysoki stopień specjalizacji tłumaczy
Informatyka dla większości z nas jest trudna do zrozumienia, szczególnie ze względu na różnorodność tej dziedziny.
Tłumacz, którego specjalizacja to tłumaczenia informatyczne, musi być niezwykle inteligentny, znać bardzo dobrze język obcy i co najważniejsze – mieć dużą wiedzę na temat różnych działów informatyki. Bez tego trudno mu będzie profesjonalnie przetłumaczyć teksty z tego zakresu.
W naszym biurze tłumaczeń nie tylko stawiamy na zatrudnienie doświadczonych, odpowiednio przygotowywanych do wykonywania swojego zawodu tłumaczy. Nasza praca opiera się na wykonywaniu translacji w grupach.
Nad każdym projektem pieczę sprawuje Project Manager oraz Senior Project Manager. Są to osoby odpowiedzialne za nadzorowanie pracy tłumaczy, korektorów, redaktorów, działu technicznego, dotrzymywanie przez nich terminów i dobór tłumaczy do dziedziny.
Wysokiej klasy tłumaczenia informatycznie nie stanowią dla nas żadnego problemu. Mamy odpowiednie zaplecze techniczne i doskonale przygotowanych specjalistów tłumaczy.
Dlaczego warto wybrać naszą ofertę na tłumaczenia informatyczne?
Nasza oferta opiera się na założeniu, że klient, który zleca nam dowolne tłumaczenia, musi na nich zyskać. Działamy na rynku od 2000 roku, od tego czasu przeszliśmy długą drogę, ale nie zmieniło się jedno – jakość tłumaczeń jest dla nas najważniejsza.
Zlecając nam pracę nad tłumaczeniami informatycznymi, można mieć pewność, że jakość wykonania stoi na pierwszym miejscu. Gwarantuje to wdrożenie normy ISO 17100:2015.
Podczas pracy wspomagamy się programami CAT, które pozwalają nam oferować szybkie terminy i konkurencyjne ceny.
Naszą najlepszą rekomendacją są zadowoleni z naszych usług klienci. Firmy, instytucje i osoby prywatne wracają do nas po kolejne tłumaczenia. Budujemy z naszymi klientami trwałą relację biznesową i gwarantujemy im spójne teksty przez cały okres współpracy.
Chcesz przekonać się o tym, jak pracujemy? Już teraz skontaktuj się z nami i prześlij tekst do wyceny. Tłumaczymy na ponad 45 języków!
Naszą propozycję cenową na tłumaczenia informatyczne wyślemy do Ciebie jak najszybciej – nawet w 30 minut. Zapraszamy do kontaktu!