Tłumaczenia ekonomiczne są bardzo obszerną dziedziną, która często współistnieje ze sferą biznesową, podatkową, walutową i księgową. W poniższym artykule poruszamy takie zagadnienia, jak: Współpraca biznesowa z
Read more
Serwis poświęcony tłumaczeniom
Tłumaczenia ekonomiczne są bardzo obszerną dziedziną, która często współistnieje ze sferą biznesową, podatkową, walutową i księgową. W poniższym artykule poruszamy takie zagadnienia, jak: Współpraca biznesowa z
Read moreUsługi tłumaczeniowe są niezbędne w wielu sektorach, także w przemyśle budowlanym oraz architektonicznym. Przemysł budowlany jest przedsięwzięciem na skalę globalną, więc potrzebna jest sprawna komunikacja
Read moreTłumaczenie z angielskiego na polski to jeden z najczęstszych rodzajów tłumaczeń. Wielu rodaków udało się do krajów anglojęzycznych w poszukiwaniu lepszego życia. Kraje takie jak
Read moreZgłoszenie nowego patentu chroni przed wykorzystaniem danego wynalazku przez osoby trzecie. Tłumaczenie patentów jest konieczne, jeżeli chcemy chronić swój pomysł nie tylko w Polsce, ale
Read moreNie trzeba podkreślać, jak ważne są umowy handlowe i profesjonalne tłumaczenie umów handlowych, które niedoświadczonym dostawcom może przysparzać wiele problemów. Dobrze przełożona umowa to podstawa w
Read moreTłumaczenia dla firm są bardzo ważnym elementem współpracy biznesowej. Dzięki nim lepiej można porozumiewać się z kontrahentami i mieć pewność, że po drodze nie pojawią
Read moreTłumaczenia marketingowe – dlaczego warto się na nie zdecydować i jakie korzyści możemy z nich mieć. Tłumaczenia marketingowe (inaczej zwane tłumaczenia reklamowe) odgrywają ważną rolę, są szczególnie
Read moreTłumaczenie instrukcji obsługi może przydać się w kilku sytuacjach – gdy eksportujesz produkty zagranicę, gdy zakupiłeś urządzenie i nie ma dołączonej do niego instrukcji w
Read moreCena za tłumaczenie strony internetowej – skąd się bierze, co ma na nią największy wpływ, dlaczego w procesie tłumaczenia powinno uczestniczyć kilka osób. O tym
Read moreTłumaczenie korespondencji przydaje się każdemu, kto ma kontakt z zagranicznymi kontrahentami lub obcokrajowcami, działającymi w Polsce. W tym artykule poruszymy następujące zagadnienia: Co to jest korespondencja
Read moreTłumaczenie strony internetowej – nie popełniaj tych błędów! Tłumaczenie strony internetowej nie jest zadaniem łatwym. Z poniższego wpisu dowiesz się o następujących aspektach tłumaczenia: Dlaczego
Read moreProgram CAT – czym są tłumaczenia wspomagane komputerowo (Computer Aided Translations) i jak można na tym skorzystać. Cat Toolsy („Cat tool” to po polsku „program cat”
Read more