Skip to content

Blog Tłumaczenia Info

Serwis poświęcony tłumaczeniom

Autor: Michal Wiewior

CEO in Slavis Technical Translations, Sworny - Certified Translations
Broschüre

Broschüre – man kann es vermeiden, dass sie im Müllbehälter landet

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

Broschüre – man kann es vermeiden, dass sie im Müllbehälter landet. Welche Aufgabe hat heute die Broschüre? Ist sie bloß ein Stück Papier, ohne dass

Read more
Übersetzungen Deutsch-Polnisch

Sind die Übersetzungen Deutsch-Polnisch wichtig?

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

Sind die Übersetzungen Deutsch-Polnisch wichtig? Da die globalen Grenzen immer undeutlicher werden, scheinen die Übersetzungen an Wichtigkeit zu gewinnen. Das ist nicht mehr nur eine

Read more

Wie Kann Ich PDF in Word Umwandeln – Teil 2

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

PDF in Word umwandeln – Teil 2 Stellen Sie sich oft die Frage, wie Sie Dokumente in PDF in Word umwandeln können? Wir möchten Ihnen

Read more
Korrespondenz

Korrespondenz – wie können wir uns schriftlich kommunizieren?

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

Korrespondenz – wie können wir uns schriftlich kommunizieren? Ist es sinnvoll, die Fähigkeit, gut zu schreiben zu beherrschen und die Regeln des geschäftlichen Schriftverkehrs kennen

Read more
Computer Aided Translation CAT tools, SDL Trados Studio

SDL Trados Studio – einfache und schnelle Übersetzung von Texten in viele Sprachen

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

SDL Trados Studio – einfache und schnelle Übersetzung von Texten in viele Sprachen Die technische Unterstützung spielt bei Übersetzungen in Fremdsprachen eine immer wichtiger werdende

Read more

Wichtige Tipps für Unternehmen, die ein professionelles Übersetzungsbüro suchen

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

Professionelles Übersetzungsbüro – für Unternehmen, die innerhalb und außerhalb der europäischen Grenzen im Import und Export tätig sind, spielen gute Übersetzungen eine sehr wichtige Rolle.

Read more
Übersetzungsarbeit

Wie uns CAT Tools bei unserer täglichen Übersetzungsarbeit unterstützen und einen hohen Qualitätsstandard sicherstellen

8 sierpnia 2016 Michal Wiewior uebersetzungen

Übersetzungsarbeit mit CAT Tool – Ein CAT Tool (Computer Assisted/Aided Translation Tool) ist ein Werkzeug eines Übersetzungsprogramms, das professionelle Übersetzer bei ihrer täglichen Arbeit unterstützt.

Read more

Stronicowanie wpisów

«Previous Posts 1 … 4 5 6
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.