Tłumacz ukraińsko polski - biuro tłumaczeń SLAVIS

Tłumacz ukraińsko polski – fakty i znaczenie języka ukraińskiego

Tłumacz ukraińsko polski jest coraz bardziej poszukiwaną profesją. Chociaż Polska sąsiaduje z Ukrainą, to język ukraiński nie jest w naszym kraju bardzo popularny. Dowiedz się o nim więcej dzięki poruszonym zagadnieniom:

  1. Język ukraiński – skąd się wywodzi i ile osób się nim posługuje?
  2. Znaczenie języka ukraińskiego na świecie
  3. Najpopularniejsze potrawy ukraińskie i ich tłumaczenie na polski
  4. Kiedy może przydać Ci się tłumacz ukraińsko polski?
  5. Dlaczego warto zlecić nam tłumaczenie z ukraińskiego na polski?

Zapraszamy do czytania!

Tłumacz ukraińsko polski i sam język ukraiński – skąd się wywodzi i ile osób się nim posługuje?

Język ukraiński jest jednym z języków wschodniosłowiańskich. Błędne jest przekonanie, że jest on bardzo podobny do języka rosyjskiego.

Faktycznie, także rosyjski jest językiem wschodniosłowiańskim, ale wywodzi się ze staroruskiego, podczas gdy ukraiński i białoruski wywodzą się z języka ruskiego. Obecny język ukraiński jest więc bardziej podobny do białoruskiego niż do rosyjskiego.

Pierwsze ślady języka ukraińskiego pochodzą z przełomu XII i XIII wieku, a silne cechy fonetyki języka ukraińskiego uformowały się do XIV wieku. Pomiędzy XVIII a XIX wiekiem rozwijał się on dzięki literaturze ukraińskiej. Przez długi czas nie był jednak uważany za samodzielny język i był utożsamiany z językiem białoruskim.

Potrzebny tłumacz ukraińsko polski, który wykona dla Ciebie profesjonalne tłumaczenie z ukraińskiego na polski? Biuro Tłumaczeń Slavis – skontaktuj się z nami jeszcze dzisiaj i spytaj o darmową wycenę.

Taka klasyfikacja spotkała się ze sprzeciwem wielu ukraińskich uczonych, którzy finalnie w połowie XIX wieku dowiedli swoich racji. Mimo to ukraiński nadal był pod dużym wpływem, chociażby języka polskiego.

Niestety, ale w latach 70. XIX wieku car Aleksander II Romanow zakazał drukowania książek w tym języku, a społeczeństwo było poddawane rusyfikacji. Związek Ukrainy z Rosją widać do dzisiaj w tym, jak wiele osób nadal uważa rosyjski za swój pierwszy język.

Obecnie 78% mieszkańców Ukrainy deklaruje, że są narodowości ukraińskiej, ale przy tym tylko 68% mieszkańców kraju posługuje się na co dzień ukraińskim.

Język ukraiński dominuje na zachodzie kraju, ale im dalej na wschód, tym więcej osób posługuje się rosyjskim. W stolicy jest on używany równolegle z rosyjskim. Najbardziej rosyjskojęzyczne miejsca na terenie Ukrainy to:

  • obwód Ługański
  • obwód Doniecki
  • Republika Autonomiczna Krymu.

W języku ukraińskim wyróżnia się trzy główne dialekty:

  • północny
  • południowo-wschodni
  • południowo-zachodni.

Z tego języka wywodzi się także język rusiński (gwara łemkowska).

Obecnie językiem ukraińskim posługuje się około 37 milionów osób, głównie na Ukrainie i w Rosji, a także w skupiskach imigrantów ukraińskich.

Znaczenie języka ukraińskiego na świecie

Zainteresowanie językiem ukraińskim w ostatnich latach wyraźnie wzrasta, ale nie można powiedzieć, że na skalę globalną ma on duże znaczenie. W wielu dziedzinach jest jeszcze wypierany przez rosyjski lub angielski.

Jednakże dla mieszkańców Polski ma on spore znaczenie w kontaktach szczególnie biznesowych i prywatnych. Szacuje się, że na Ukrainie mieszka nawet 2 miliony Polaków.

Co więcej, Polska jest atrakcyjnym miejscem dla wielu Ukraińców. Przyjeżdżają oni tutaj na prace sezonowe, a także często osiedlają się na stałe.

Ukraiński nie jest bardzo popularnym językiem, ale w naszym biurze tłumaczeń wykonujemy tłumaczenia aż 45 języków. Obsługujemy także ukraiński.

Najpopularniejsze potrawy ukraińskie i ich tłumaczenie z ukraińskiego na polski.

Podstawą ukraińskiej kuchni jest chleb oraz dania mączne. Ma ona wiele wspólnego z kuchnią rosyjską, a także tradycyjną kuchnią polską. Często jada się tam kaszę, szczególnie gryczaną.

Najpopularniejsze potrawy ukraińskie:

  • Korowaj – rodzaj kołacza

Korowaj to tradycyjne pieczywo pszenne lub żytnie, którego wypiek wiążę się z obrzędami weselnymi. Duży bochen chleba tradycyjnie pieczony był tylko przez kobiety na dzień przed ślubem. Kołacz dekorowany jest zgodnie z tradycją kawałkami pieczywa formowanymi w kwiaty, rozety, ptaszki lub zajączki.

  • Chołodeć – galareta z warzywami, mięsem lub rybą

Chołodeć jest ukraińską potrawą narodową. Przygotowuje się go z wywaru mięsnego lub rybnego gotowanego z przyprawami, cebulą i marchwią. Wywar następnie stygnie i tężeje, podaje się go z octem i chrzanem.

  • Barszcz ukraiński – zupa z buraków, kapusty, ziemniaków, często z dodatkiem mięsa

Barszcz ukraiński znany jest także w Polsce, ale gotowany w naszym kraju przepis różni się do oryginalnego, gdyż dodaje się do niego fasolę lub grzyby. Prawdziwy ukraiński barszcze gotowany jest z dodatkiem świeżej kapusty i sporej ilości czosnku. Najczęściej podaje się go z drożdżowymi pampuchami z sosem, a przed podaniem zupę dekoruje się gęstą śmietaną.

  • Młynci – naleśniki z dodatkiem mąki gryczanej

Młynci to stosowana na Ukrainie nazwa dla blinów. Podawane są zarówno na słodko, jak i na słono z mięsem, serami albo rybą.

  • Wareniki – pierogi nadziewane na słodko lub na słono

Nazwa wareniki odnosi się do różnych rodzajów pierogów. Potrawa pochodzi z Ukrainy, skąd rozprzestrzeniła się też na terenie Rosji. Wareniki uważane są za potrawę narodową. Podaje się je z dowolnym nadzieniem, zarówno słodkim, jak i przygotowanym na ostro.

Potrawy ukraińskie zazwyczaj przypadają do gustu Polakom.

Kiedy może przydać Ci się tłumacz ukraińsko polski?

Tłumacz ukraińsko polski może przydać się w wielu sytuacjach. Najczęściej dokonywane są tłumaczenia z zakresu takich dziedzin jak:

Wiele osób błędnie zakłada, że do kontaktów z osobami z Ukrainy czy urzędami ukraińskimi wystarczy rosyjski. Co prawda, w wielu rejonach kraju przeważa, ale to nadal ukraiński jest językiem urzędowym i tłumacz ukraińsko polski na pewno się przyda.

Nie każdy mieszkaniec Ukrainy posługuje się językiem rosyjskim, nawet jeśli jest on tam popularny. Jeśli więc myślisz o podjęciu jakiejkolwiek współpracy z ukraińskim partnerem, to na pewno wszystkie teksty z polskiego powinny być tłumaczone na ukraiński.

Tłumacz ukraińsko polski – dlaczego warto zlecić nam tłumaczenie z ukraińskiego na polski?

Jeśli szukasz solidnego partnera dla Twoich tłumaczeń, to koniecznie musisz wybrać naszą ofertę. Pełen profesjonalizm, wieloletnie doświadczenie i grono zadowolonych klientów są bez wątpienia największymi zaletami naszego biura tłumaczeń.

Do dyspozycji naszych klientów oddajemy zespół sprawdzonych tłumaczy języka ukraińskiego. Dzięki szerokiej wiedzy, a także znajomości kultury kraju, są oni w stanie wykonywać przekłady najwyższej jakości.

Każde powierzone nam zadanie jest realizowane w zespole. Dzięki temu cały proces translacji jest nadzorowany. Nad projektami czuwają doświadczeni menedżerowie.

Nasze biuro tłumaczeń zawsze dotrzymuje ustalonych terminów realizacji zleceń. Gwarantuje to norma ISO 17100:2015, której certyfikat otrzymaliśmy. Dodatkowo zapewnia ona, że każdy tekst przechodzi przed ścisły proces kontroli.

W efekcie możemy naszym klientom oferować tłumaczenia najwyższej jakości. Bez wstydu nasze teksty umieścisz na swojej stronie internetowej, w katalogach, na wizytówkach czy w prywatnej korespondencji.

Skontaktuj się z nami, a profesjonalną wycenę otrzymasz nawet w 30 minut! Jesteśmy pewni, że będziesz zadowolony z naszych usług i nasz tłumacz ukraińsko polski spełni Twoje oczekiwania. Zapraszamy!