What the CE Marking Means for Companies That Create User Manuals

User manuals – staying up-to-date with the latest developments in terms of user manuals is extremely important for both companies that develop them, and for translation agencies who work on any projects related to this subject. Ignoring the latest updates can result in your business taking a serious hit, especially when it comes to the way people perceive it.

So what do you need to understand about the Approach Directives for CE Marking? Well, they’re all about putting new requirements into practice regarding safety, security and consumer protection for most of the products traded within the European Economic Area (EEA). But is this a good thing? Well, of course it is. Once the requirements are put into practice, this means that there will be plenty of benefits to take advantage of:

  • Manufacturers will get to make use of the latest technology and safety developments.
  • The directives that will be put in place will be concrete and straightforward.
  • Manufacturers will also get to build up plenty of legal proof to help them in the long run.

So what does this mean for the user manuals?

As always, any products that are shipped in the EEA should be accompanied by user manuals. The manuals need to be accurate to ensure that people will properly use the products as the manufacturer intended. Also, a manual needs to thoroughly cover any issues and dangers that might arise with improper use.

The structure of these user manuals generally covers a lot of subjects, from title pages, product names and product descriptions to glossaries, accessories and repair-related advice. According to the Approach Directives, the manuals need to be translated into the language of the country in which the products are sold. The translation aspect doesn’t usually fall on the manufacturers, but on the importing party. They, in turn, generally delegate this job to reputable translation agencies, particularly those that use computer assisted translation.

user manuals

So what about the CE Marking?

Well, as the Directives state, the CE Mark needs to be applied by the party who brings certain products on the EEA market. In such a situation, there are generally 3 possibilities:

  1. If the manufacturers are established within the EEA’s borders, then they will be responsible for applying the CE Mark.
  2. There is the case of importers being authorized to act on behalf of manufacturers when it comes to signing documents.
  3. If the products are from outside the EEA zone, then the importers will be directly responsible for the CE Mark.

There is also the case of trading companies being regarded as manufacturers. However, this generally only happens when they assemble the products themselves, make any safety-related changes or sell the products under their own label.

Can translation services make for a positive outcome?

Of course they can. Whether you go with manual translations or financial translations, you will get the results you need. It’s better to go with professionals instead of just trying to do everything yourself because you’ll not have to worry about there being any issues this way. Plus, you’ll know for sure that the user manuals you release to the public will help people stay safe by providing them with accurate information that conforms to their language and culture.

If you are looking for quality translation services, then look no further. We here at Slavis can meet all of your needs, not to mention that we can handle large quantities of working materials while also delivering guaranteed quality. Contact us today and we’ll immediately send you a free translation quote.

Autor: Michal Wiewior

CEO in Slavis Technical Translations, Sworny - Certified Translations